vs
QUICK ANSWER
"Pass out" is an intransitive verb phrase which is often translated as "desmayarse", and "black out" is a transitive verb which is often translated as "suprimir". Learn more about the difference between "pass out" and "black out" below.
pass out(
pahs
aut
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (to faint)
b. perder el conocimiento
Stephen passed out after his seventh shot of tequila.Stephen perdió el conocimiento después del séptimo tequila.
a. graduarse
Over a hundred cadets passed out from the military academy this year.Más de cien cadetes se graduaron en la academia militar este año.
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
a. repartir
The teacher passed out paper to his students for the dictation.El maestro repartió papel entre los estudiantes para el dictado.
black out(
blahk
aut
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. dejar a oscuras
The windstorm blacked out half the city.La tormenta de viento dejó la mitad de la ciudad a oscuras.
b. apagar las luces
The first move will be to attack the power station in order to black out their base.El primer paso será atacar la central eléctrica para apagar las luces de su base.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. desmayarse
I'm just glad I wasn't driving when I blacked out.Solo me alegro de que no haber estado manejando cuando me desmayé.
b. perder el conocimiento
Rodolfo hit his head and blacked out for a moment.Rodolfo se golpeó la cabeza y perdió el conocimiento por un momento.